-
1 период заполнения
1) Construction: storage cycle (водохранилища)2) General subject: cwm of storage -
2 период заполнения водохранилища
Makarov: storage cycleУниверсальный русско-английский словарь > период заполнения водохранилища
-
3 период повторения групп импульсов
2.1.14 период повторения групп импульсов (Group Repetition Interval; GRI): Интервал времени, измеряемый между третьим положительным переходом через нуль высокочастотного заполнения в первом импульсе группы импульсов любой станции и третьим переходом через нуль в первом импульсе группы импульсов той же станции в последующей группе импульсов, выражаемый в микросекундах.
Примечание - Все станции в цепи имеют одинаковый период повторения групп импульсов. Период повторения групп является отличительным признаком конкретной цепи и может изменяться от 40000 до 99990 мкс на значение, кратное 10 мкс.
Источник: ГОСТ Р 53168-2008: Система радионавигации "Чайка". Сигналы передающих станций. Технические требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > период повторения групп импульсов
-
4 storage cycle
период аккумуляции, период заполнения -
5 cycle of storage
-
6 storage cycle
-
7 storage cycle
1) Техника: цикл доступа к памяти, цикл обращения к памяти, цикл памяти (работы)2) Строительство: период заполнения (водохранилища)3) Вычислительная техника: цикл (работы) запоминающего устройства, цикл работы запоминающего устройства4) Механика: цикл ЗУ5) Парфюмерия: стадия выстаивания, цикл выстаивания7) Автоматика: период запоминания, цикл ( работы) ЗУ8) Макаров: период заполнения водохранилища -
8 cwm of storage
Общая лексика: период аккумуляции, период заполнения -
9 storage cycle
- storage cycle
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
10 GRI
Институт газовых исследований (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
2.1.14 период повторения групп импульсов (Group Repetition Interval; GRI): Интервал времени, измеряемый между третьим положительным переходом через нуль высокочастотного заполнения в первом импульсе группы импульсов любой станции и третьим переходом через нуль в первом импульсе группы импульсов той же станции в последующей группе импульсов, выражаемый в микросекундах.
Примечание - Все станции в цепи имеют одинаковый период повторения групп импульсов. Период повторения групп является отличительным признаком конкретной цепи и может изменяться от 40000 до 99990 мкс на значение, кратное 10 мкс.
Источник: ГОСТ Р 53168-2008: Система радионавигации "Чайка". Сигналы передающих станций. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > GRI
-
11 Group Repetition Interval
2.1.14 период повторения групп импульсов (Group Repetition Interval; GRI): Интервал времени, измеряемый между третьим положительным переходом через нуль высокочастотного заполнения в первом импульсе группы импульсов любой станции и третьим переходом через нуль в первом импульсе группы импульсов той же станции в последующей группе импульсов, выражаемый в микросекундах.
Примечание - Все станции в цепи имеют одинаковый период повторения групп импульсов. Период повторения групп является отличительным признаком конкретной цепи и может изменяться от 40000 до 99990 мкс на значение, кратное 10 мкс.
Источник: ГОСТ Р 53168-2008: Система радионавигации "Чайка". Сигналы передающих станций. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Group Repetition Interval
-
12 refilling period of the lake
-
13 occupation
ˌɔkjuˈpeɪʃən сущ.
1) а) занятие, дело Parachuting is a dangerous occupation. ≈ Парашютный спорт - опасное занятие. Syn: employment, business
1. б) тж. мн. занятия;
род занятий, профессия profitable, rewarding occupation ≈ доходная профессия by occupation
2) а) временное пользование( домом и т. п.), временная аренда;
период проживания during his occupation of the house and land ≈ в то время, когда он арендовал дом и землю occupation bridge occupation road Syn: tenure;
occupancy б) арендованный участок земли;
объект владения Syn: holding
3) а) завоевание, захват (территории) б) период оккупации (чаще всего соотносится с событиями Второй мировой войны)
4) занятость, работа Harold and Swend gave him full occupation throughout the year. ≈ Гарольд и Свенд обеспечили его работой на целый год. занятие;
род или вид деятельности, занятий - his * is farming он занимается сельским хозяйством, он работает в сельском хозяйстве профессия - to look for * suited to one's abilities выбирать профессию по способностям - by * she is a secretary она по профессии секретарь - what's his *? кто он по профессии? пребывание в должности, на посту - during his * of the presidency во время его пребывания на посту президента занятие, дело;
времяпрепровождение - pleasant * приятное занятие - to be bored for lack of an * скучать от безделья - painting water-colours is his favourite * его любимое занятие - писать акварелью - he needs some * for his spare time ему нужно чем-то заняться в свободное время занятость - men out of * незанятые, безработные владение, пользование;
период пользования (землей, собственностью) ;
аренда - * of a house владение домом завладение, занятие - * of position занятие позиций оккупация - military * военная оккупация - * army оккупационная армия - * regime оккупационный режим - * of a town by the enemy вражеская оккупация города( физическое) заполненность, степень заполнения, занятость (состояние) agricultural ~ занятие сельским хозяйством apprenticeable ~ профессия приобретенная через ученичество;
профессиональная деятельность для которой необходимо пройти ученичество ~ занятие, оккупация;
army of occupation оккупационная армия full-time ~ штатная работа hazardous ~ рын.тр. опасная профессия main ~ основная профессия main ~ основной род занятий ~ занятость;
men out of occupation безработные non-traditional ~ нетрадиционные профессии;
профессии в которых определенные группы населения недопредставлены (обычно относится к мужским и женским профессиям) obsolescent ~ исчезающая профессия (например, чистильщики обуви) occupation владение ~ временное пользование (домом и т. п.) ;
период проживания ~ завладение ~ занятие, оккупация;
army of occupation оккупационная армия ~ занятие, завладение ~ занятие ~ (тж. pl) занятия;
род занятий, профессия ~ занятость ~ занятость;
men out of occupation безработные ~ оккупация, завладение ~ оккупация ~ период пользования ~ положение ~ профессия ~ род занятий, профессия ~ род занятий ~ bridge( road) мост (дорога) частого пользования;
occupation franchise избирательное право арендатора ~ bridge (road) мост (дорога) частого пользования;
occupation franchise избирательное право арендатора ~ of factory by workers захват фабрики рабочими ~ of line занятие очереди ~ of territory оккупация территории permanent ~ постоянная профессия permanent ~ постоянное занятие primary ~ основная профессия primary ~ основной род занятий regular ~ постоянная работа regular ~ постоянное занятие spare time ~ занятие в свободное время subsidiary ~ дополнительное занятиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > occupation
-
14 Flutzeit
сущ.1) геол. время прилива, период паводка, период половодья, период прилива2) ж.д. время "пик"3) ВМФ. время затопления, период полной воды, продолжительность затопления4) судостр. период затопления, продолжительность заполнения (напр. дока) -
15 occupation
[ˌɒkjʊ'peɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: вид деятельности, временное пользование (домом и т. п.), завладение (чём-л.), занятие, занятия, занятость, иностранная оккупация, оккупационный, оккупация, период проживания, профессия, ремесло, род деятельности, род или вид деятельности, должность, род занятий2) Военный термин: захват, специальность, завоевание3) Техника: размещение, заполнение (энергетических уровней)4) Железнодорожный термин: "окно" (перерыв в движении на время ремонта), дело, деятельность, окно (перерыв в движении на время ремонта)5) Юридический термин: владение, захват территории6) Экономика: вид работы, занятие (напр. предприятия бастующими рабочими)7) Бухгалтерия: пользование9) Электроника: заселённость10) Деловая лексика: период пользования, положение11) юр.Н.П. проживание, владение (of land)12) Макаров: аренда, вид деятельности, занятий, времяпрепровождение, выбирать профессию по способностям, род деятельности, занятий, владение (землёй, собственность и т.п.), период пользования (землёй, собственность и т.п.), пользование (землёй, собственность и т.п.), занятость (квантового состояния), заполненность (квантового состояния), степень заполнения (квантового состояния) -
16 occupation
1. n занятие; род или вид деятельности, занятийhis occupation is farming — он занимается сельским хозяйством, он работает в сельском хозяйстве
2. n профессияtertiary occupation — сфера услуг, обслуживающие профессии
3. n пребывание в должности, на посту4. n занятие, дело; времяпрепровождение5. n занятостьmen out of occupation — незанятые, безработные
6. n владение, пользование; период пользования; арендаopen occupation — открытая оккупация, открытое завладение
7. n завладение, занятие8. n оккупация9. n физ. заполненность, степень заполнения, занятостьСинонимический ряд:1. control (noun) control; foreign rule; holding; ownership; possession; subjugation; tenancy; tenure; title; use2. habitation (noun) habitation; inhabitancy; inhabitation; occupancy; residence; settlement3. invasion (noun) attack; capture; entering; invasion; seizure4. vocation (noun) affair; business; calling; career; chosen work; craft; employment; job; line; practice; profession; pursuit; trade; vocation; workАнтонимический ряд:idleness; leisure; liberation; resignation; unemployment; vacancy; vacation -
17 load factor
- коэффициент нагрузки резонансного разрядника
- коэффициент нагрузки импульсного трансформатора
- коэффициент нагрузки
- коэффициент концентрации
- коэффициент использования мощностей
- коэффициент заполнения (графика нагрузки)
коэффициент заполнения (графика нагрузки)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
коэффициент использования мощностей
(напр. ТЭС, энергосистемы)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
коэффициент концентрации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
коэффициент нагрузки импульсного трансформатора
Отношение приведенного сопротивления нагрузки к сумме приведенного сопротивления нагрузки и внутреннего сопротивления генератора по эквивалентной схеме импульсного трансформатора
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- facteur de charge du transformateur d’impulsion
коэффициент нагрузки резонансного разрядника
коэффициент нагрузки
Кн
Отношение импульсной выходной мощности резонансного разрядника к скважности импульсов.
Примечание
Коэффициент нагрузки выражается соотношением,
Кн = b(Pиγ/Q);
где Ри - импульсная входная мощность;
γ = 0,5÷1 в зависимости от типа резонансного разрядника;
Q - скважность;
b - коэффициент, зависящий от включения разрядника в тракт, например, при включении в тройник b = 1; при включении в щелевой мост b =√2 ; при включении в рассечку волновода b = 2.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
3.46 коэффициент нагрузки (load factor), %: Отношение среднего значения нагрузки за рассматриваемый период времени к базовой мощности ГТУ при фактических местных условиях работы.
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
90. Коэффициент нагрузки импульсного трансформатора
Коэффициент нагрузки
D. Belastungsfaktor des Impulsübertragers
E. Load factor
F. Facteur de charge du transformateur d’impulsion
Отношение приведенного сопротивления нагрузки к сумме приведенного сопротивления нагрузки и внутреннего сопротивления генератора по эквивалентной схеме импульсного трансформатора
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
268. Коэффициент нагрузки резонансного разрядника
Коэффициент нагрузки
Load factor
Kн
Отношение импульсной выходной мощности резонансного разрядника к скважности импульсов.
Примечание. Коэффициент нагрузки выражается соотношением
где Pи - импульсная входная мощность;
γ = 0,5 ÷ 1 в зависимости от типа резонансного разрядника;
Q - скважность;
b - коэффициент, зависящий от включения разрядника в тракт, например, при включении в тройник b = 1; при включении в щелевой мост
; при включении в рассечку волновода b = 2
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > load factor
-
18 duty cycle
1) рабочий цикл (двигателя); циклический режим; повторяющийся цикл; циклический график нагрузки2) рабочий цикл; циклический график нагрузки; коэффициент заполнения; период пуска; период разгона; относительная длительность включения (двигателя); дежурный цикл -
19 occupation
[͵ɒkjʋʹpeıʃ(ə)n] n1. 1) занятие; род или вид деятельности, занятийhis occupation is farming - он занимается сельским хозяйством, он работает в сельском хозяйстве
2) профессияto look for occupation suited to one's abillities - выбирать профессию по способностям
what's his occupation? - кто он по профессии?
3) пребывание в должности, на постуduring his occupation of the presidency - во время его пребывания на посту президента
2. занятие, дело; времяпрепровождениеpleasant [congenial] occupation - приятное [подходящее] занятие
painting water-colours is his favourite occupation - его любимое занятие - писать акварелью
he needs some occupation for his spare time - ему нужно чем-то заняться в свободное время
3. занятостьmen out of occupation - незанятые, безработные
4. 1) владение, пользование; период пользования (землёй, собственностью и т. п.); аренда2) завладение, занятие5. оккупацияoccupation of a town [of a country] by the enemy - вражеская оккупация города [страны]
6. физ. заполненность, степень заполнения, занятость ( состояние) -
20 book-building
формирование портфеляпроцедура подписки и предложения новой эмиссии ценных бумаг, проводимая с учетом интересов как эмитента, так и инвестора в ходе определения цены предложения. В отличие от системы фиксированных цен, «формирование портфеля» позволяет институциональным и другим крупным инвесторам принимать участие в процессе ценообразования, распадающегося на пять этапов. Длительность каждого этапа зависит от объема эмиссии и сегмента рынка, обслуживаемого компанией: 1. Выбор ведущего менеджера Банки в инвестиционном синдикате представляют свои стратегии IPO в ходе так называемых «смотрин». Эмитент выбирает для себя ведущего менеджера с учетом таких особенностей, как перечень предлагаемых консалтинговых услуг, стратегия вывода ценных бумаг на рынок, репутация и положение банка, наличие у банка деловых контактов в конкретном бизнесе; 2. Пре-маркетинг На этом этапе члены синдиката взаимодействуют с потенциальными крупными инвесторами, выясняя их заинтересованность в приобретении данного типа ценной бумаги. Наряду с проектом проспекта эмиссии, они демонстрируют результаты собственных исследований, проводимых синдикатом по согласованию с эмитентом. Проспект эмиссии содержит существенную информацию об истории компании, предмете ее деятельности, менеджменте, стратегическом партнерстве, а также данные по соответствующим сегментам рынка и положению компании относительно ее конкурентов. Такая информация позволяет потенциальным инвесторам более тщательно оценивать существующие возможности и риски, связанные с конкретной эмиссией. Основываясь на результатах переговоров с институциональными инвесторами, синдикат и эмитент окончательно согласовывают диапазон цены предложения. Значения между верхней и нижней границами ценового диапазона различаются между собой на 10-15 процентов; 3. Маркетинг Маркетинговый этап начинается после публичного объявления ценового диапазона на пресс-конференции. Исполнительный орган эмитента представляет компанию в ходе «дорожного шоу». Частные инвесторы получают информацию об открывающемся предложении через своих личных финансовых консультантов. 4. Прием заявок Этот этап следует непосредственно за началом маркетинговой компании. Когда члены синдиката получают предложения о подписке, они заполняют специальные формы, которые затем передаются ведущему менеджеру (называемому вследствие этого «Book Runner или Book Running Manager»). В формах для заполнения содержится информация о подписчике (имя и гражданство), типе инвестора (например, страховая компания, пенсионный фонд, инвестиционный фонд, частный инвестор), количестве акций, которые намеревается приобрести подписчик, и его инвестиционной стратегии (кратко-, средне- и долгосрочная). Сведения о подписчике раскрываются только при наличии его явно выраженного согласия, при том, что имена частных инвесторов, как правило, никогда не раскрываются. Менеджер-регистратор вносит все полученные заполненные бланки заявок в книгу электронной регистрации. После этого, заявки проходят процедуру рассмотрения для того, чтобы выявить долгосрочных инвесторов, среди которых в первую очередь будут распространяться ценные бумаги. Тщательно отбирая будущих инвесторов, ведущий менеджер может оказывать дополнительное воздействие на стабильный уровень цен и добиваться максимально объективной оценки ценной бумаги. 5. Определение цены и распределение акций За этапом приема заявок следует период подписки, обычно продолжающийся от 8 до 10 дней. После этого, менеджер-регистратор оценивает уровень эластичности спроса, основываясь на данных заполненных форм заявок. Отталкиваясь от результатов проведенного анализа, регистратор по согласованию с эмитентом устанавливает единственное значение цены (в некоторых случаях разные цены могут быть предложены для институциональных и частных инвесторов). В процессе распределения акций регистратор, как правило, пытается выдержать требуемую структуру контингента инвесторов, давая указания банкам, входящим в синдикат, о резервировании части акций для институциональных инвесторов (целевое распределение). Кроме этого, регистратор выделяет некоторое количество акций для распределения среди частных инвесторов (свободное распределение). В процессе распределения акций очень важную роль играет оговорка, называемая «Green Shoe» (см. Green Shoe)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Период периодической таблицы — Период строка периодической системы химических элементов, последовательность атомов по возрастанию заряда ядра и заполнению электронами внешней электронной оболочки. Периодическая система имеет семь периодов. Первый период, содержащий 2 элемента … Википедия
период — 2.18 период: Продолжительность времени. Источник: ГОСТ ИСО 8601 2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Представлен … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Период периодической системы — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
период повторения групп импульсов — 2.1.14 период повторения групп импульсов (Group Repetition Interval; GRI): Интервал времени, измеряемый между третьим положительным переходом через нуль высокочастотного заполнения в первом импульсе группы импульсов любой станции и третьим… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УСН: Примеры заполнения деклараций/2009 — Примеры заполнения деклараций можно использовать при заполнении отчетности за 2010 год, но указывать другие КБК. Новые КБК можно найти на странице Упрощенная система налогообложения Примеры заполнения одинаковы для организаций и ИП. Все данные в… … Бухгалтерская энциклопедия
УСН: Примеры заполнения деклараций/2011 — УСН: Примеры заполнения деклараций 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 Примеры заполнения одинаковы для организаций и ИП. Все данные в декларации указываются нарастающим… … Бухгалтерская энциклопедия
Позднеимбрийский период — Кратер Архимед Позднеимбрийский период период геологической истории Луны, начавшийся 3,80 млрд лет назад и продолжавшийся 600 млн. лет. Начало периода связано с образованием бассейна моря Восточного. Позднеим … Википедия
коэффициент заполнения графика нагрузки — коэффициент заполнения графика нагрузки; коэффициент нагрузки Отношение фактически выработанной (потребленной, отпущенной) электрической энергии к той энергии, которая могла быть выработана (потреблена, отпущена) за рассматриваемый период при… … Политехнический терминологический толковый словарь
контроль — 2.7 контроль (control): Примечание В контексте безопасности информационно телекоммуникационных технологий термин «контроль» может считаться синонимом «защитной меры» (см. 2.24). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МИ 2335-2003: Государственная система обеспечения единства измерений. Внутренний контроль качества результатов количественного химического анализа — Терминология МИ 2335 2003: Государственная система обеспечения единства измерений. Внутренний контроль качества результатов количественного химического анализа: 6.2.2 Алгоритм проведения контрольной процедуры для контроля внутрилабораторной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Контроль погрешности — 6.3.3 Контроль погрешности 6.3.3.1 Для контроля погрешности используют контрольную карту, на которой откладывают результаты контрольных процедур в соответствии с выбранным алгоритмом КПКП. При выборе КПКП с применением ОК допустимо в качестве ОК… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации